Each Peach Pear Plum

The Camptown Races

The Camptown Races is a minstrel song by Stephen Foster published in February 1850. Camptown is in Pennsylvania, U.S.A. and the original name was De Camptown Races with the words in the local vernacular. It is a popular song in the U.S.A. with many variations and has been recorded by many singers over the years since it first appeared.

Old MacDonald had a farm

Sweet dreams

Here’s the train – Song – ה רכבת הנ

Although our site is already in three languages, sometimes we will find something special that is fun, when it has a new language.

Here is a very popular  Hebrew children’s song, Hinei Rakevet – Here’s the train (הנה רכבת in Hebrew) or Al Galgalim – On Wheels (על גלגלים in Hebrew) sung in Hebrew, the language of the Jewish people. I learned it when reading an email about the Hebrew language word for wheel, which is galgal (Hebrew script:  גלגל). Wheels is galgalim (גלגלים) and the word for on is al (עַל). The Hebrew script is read from right to left.

Here is a video from Toronto, Canada where the meaning of the words of the song is explained.

 

Here is another video from a community in Kinnelon, New Jersey, USA where children are singing the song and having a lot of fun adding words and actions.

 

Finally, if you just want to hear the song, here it is sung by Rabbi Joe Black accompanied by a group of children.

Chug, chug, chug, chug…
Ding-a-ling toot toot!…
Hi-nei ra-ke-vet she-mis-to-ve-vet
Al gal-ga-lim, al gal-ga-lim, al gal-ga-lim, Toot! Toot!